🌕
Time Tested Bible

Isaiah 66:17

“They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one $[tree] in the midst, eating swine’s flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith 𐤉𐤄𐤅𐤄.”

The Common Misreading — And Why It Fails

The standard interpretation reads this as Christians involved in pagan idol worship — syncretism, people mixing worship of God with cultic rituals in sacred groves. The eating of swine is treated as part of the pagan ceremony, not as an everyday dietary issue. On this reading, the verse warns against obvious apostasy — participating in foreign religious rites — and has no bearing on the ordinary Christian who simply eats pork for dinner.

This reading fails on several counts:

  1. The vocabulary is Levitical, not pagan. H6942 qadash (sanctify) and H2891 taher (purify) are the standard Hebrew words for Israelite holiness and temple preparation — used of priests (Exod 19:22), of the people before meeting God (Exod 19:10), and of the Sabbath itself (Gen 2:3). These are people sanctifying themselves to approach God — not Baal, not Asherah. If Isaiah meant pagan rituals, he had other words.

  2. The swine is listed alongside the mouse and the “abomination.” H8263 sheqets is the exact technical term from Leviticus 11:10–12 for unclean creatures. This is Levitical dietary language, not cultic-feast language. Isaiah is listing everyday Leviticus 11 violations — swine, unclean swarming things, abominations — the ordinary diet of the nations, not exotic ritual foods.

  3. “Consumed together” implies they expected to be spared. If these were people knowingly performing pagan rites, they would have no expectation of surviving God’s judgment. The shock of this verse is that people who sanctified and purified themselves — who believed they were prepared for His coming — are consumed alongside the $[nation]s. That is only devastating if they thought they were on the right side.

  4. The audience throughout Isaiah 66 is God’s people. Verse 5: “ye that tremble at his word.” Verse 14: “the hand of the LORD shall be known toward his servants.” This chapter addresses the covenant community — who among them will survive — not outsiders dabbling in syncretism.

  5. The context is eschatological, not ancient. Verses 15–16: the LORD comes with $[fire] and $[sword] to plead with all flesh. Verse 18: all $[nation]s gathered. Verse 22: new heavens and new earth. This is the final judgment, not a warning about Canaanite temple practices.

The syncretism reading lets the modern reader off the hook — “I’m not worshipping in a pagan grove, so this doesn’t apply to me.” But the text is not describing a ceremony. It is describing people who sanctify themselves to approach God while eating what Leviticus 11 forbids. That is not syncretism. That is mainstream Christianity every Sunday — people who love God, who purify their hearts, who prepare for worship, and who ate bacon for breakfast. The text says they will be consumed together with the $[nation]s whose diet they share.


What the Words Actually Say

“Sanctify themselves” (H6942 qadash) — This is the standard word for setting apart, making holy. It is used of priests (Exod 19:22), of the people preparing to meet God (Exod 19:10), and of the Sabbath itself (Gen 2:3). These are people trying to be holy. They are not pagans. They are attempting sanctification.

“Purify themselves” (H2891 taher) — Levitical purification language. Used for cleansing from uncleanness (Lev 14:7), purifying after contact with death (Num 19:12), and the purification of the priests (Mal 3:3). Again — religious people, going through the motions of ceremonial cleanness.

“In the gardens” (H1593 gannah) — A feminine form of H1588 gan — the same root as the Garden of Eden (Gan Eden). The word means an enclosed garden or orchard — a grove of $[tree]s. This carries two layers simultaneously:

  1. A grove of $[tree]s — $tree trees are $[nation]s (Ezek 31, Dan 4). A garden of trees = a collection of nations.
  2. The Garden / Temple / Promised LandGan Eden was the original temple, the place of God’s presence, the prototype of the Promised Land. To “sanctify and purify themselves in the gannah” echoes the purification required to enter sacred space. These people are preparing to enter the garden — the temple — the inheritance. They are doing the right ritual. But they are doing it while following those who eat unclean.

“Behind one [tree] in the midst” — The word “tree” is added by the KJV translators (in italics) — it is not in the Hebrew. The actual text is simply “behind one in the midst” (H310 achar = behind/following after + H259 echad = one + H8432 tavek = midst). The “one in the midst” is genuinely ambiguous — it could be a central $[tree] (nation), a person, or a leader. They are following after “one” who stands at the center of the grove of $[nation]s. Whether that “one” is a dominant nation, a religious authority, or a central figure, the image is the same: God’s people oriented behind a leader within the nations, rather than separated from them.

“Eating swine’s flesh, and the abomination, and the mouse” — Specific Leviticus 11 violations. Swine (H2386 chazir) is the archetypal unclean animal — it looks clean externally (split hoof) but is not (doesn’t chew cud). The H8263 sheqets (abomination) is the technical term for unclean creatures in Lev 11:10–12. These are not exotic pagan foods. They are the everyday diet of the $[nation]s.

“Consumed together” (H5486 suph) — To come to an end, to cease, to be consumed. And the critical word: together (H3162 yachad). They are consumed with the $[tree]s — with the $[nation]s they are standing among.


The Symbolic Reading

$tree Trees in Scripture are $[nation]s (Ezek 31, Dan 4, Judg 9:8–15, Isa 10:18–19). A grove of $[tree]s is a collection of $[nation]s. God’s people were dispersed into the $[nation]s — planted among the $[tree]s (Deut 4:27, 28:64).

The verse can be read two ways simultaneously — and both condemn the same people:

Reading 1 — Among the nations: The gardens are groves of $[tree]s ($[nation]s). God’s people, dispersed among the $[nation]s (Deut 4:27), sanctify themselves (go to church, pray, try to be holy) — but follow after “one in the midst” of the nations and eat what the $[nation]s eat. They are indistinguishable from the $[tree]s around them. When judgment falls on the $[nation]s, it takes them too.

Reading 2 — Preparing for the Garden: The gannah is the Garden — the temple, the Promised Land, the inheritance. These people are purifying themselves to enter. They are doing the right preparation. But they follow after those who eat swine — and because they adopted the $[nation]s’ diet while preparing for the Garden, they are consumed before they arrive. They were headed for Eden but brought Babylon’s food with them.

Both readings arrive at the same conclusion: people who sanctify and purify themselves — who believe they are preparing for the kingdom — but who eat what the $[nation]s eat, will be consumed together with the $[nation]s. The judgment does not distinguish them because they made themselves indistinguishable.


The Context: End-Time Judgment

This is not an ancient event. The surrounding verses place it at the return:

  • v.15: “The LORD will come with $[fire], and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury”
  • v.16: “By $[fire] and by his $[sword] will the LORD plead with all flesh: and the slain of the LORD shall be many
  • v.18: “I will gather all $[nation]s and tongues; and they shall come, and see my glory”
  • v.22: “The new heavens and the new earth

The judgment of v.17 is sandwiched between the coming with $[fire] (v.15–16) and the gathering of all $[nation]s (v.18). This is the same event as Isaiah 24:5–6 — the global judgment that leaves only gleanings.


The Warning

The people condemned in this verse are not atheists. They are not pagans bowing to Baal. They are people who sanctify themselves and purify themselves — who believe they are holy — but who have made themselves indistinguishable from the $[nation]s by eating what the $[nation]s eat.

The dietary laws are not ceremonial relics. They are the visible boundary between Israel and the $[nation]s. Remove that boundary, and when judgment falls on the $[nation]s, there is nothing to separate you from them. You are consumed together.

Loading...
📲

Install Time Tested Bible

Add this app to your home screen for quick access and an app-like experience.

1

Tap the Share button ⬆️ in Safari's toolbar

2

Scroll down and tap "Add to Home Screen"

3

Tap "Add" in the top right corner